WebSpanish: monería - muchachada - novatada - faena - trastada - broma - bufonada - dar capote - diablura - fullería - inocentada - palla - picardía - trácala - trastear - travesura - vacilada In Lists: April Fool's Day words, Humor and comedy, Vocabulario generico, more... Synonyms: practical joke, joke, trick, gag, stunt, more... Web3. Ponerse las pilas. If a native Spanish speaker tells you “¡ponte las pilas!”, then you are probably absent-minded, or not focused enough. Similar to telling somebody “wake up!” in English. Finish your homework. Come on, put some energy on it, Laura! – Termina tu tarea. Dale, ¡ponte las pilas, Laura!
prank - English-Spanish Dictionary - WordReference.com
Web1. (general) a. la llamada de broma. (F) I was sweating bullets until I realized it was a prank call.Estaba sudando la gota gorda hasta que me di cuenta de que era una llamada de … Web18 sep. 2024 · 🟥 ENJOY THE BEST SCARE PRANKS Hello everyone, in this video I offer you the best pranks I made in Spain, Madrid, I hope you like this joke titled BUSHMAN PR... facebook marketplace lee summit
playing a prank - Spanish translation – Linguee
Web15 jun. 2024 · 3. Dando y dando, pajarito volando – You scratch my back and I’ll scratch yours. This Mexican saying is quite famous and, therefore, you can listen to it among your friends and people of different ages. ‘Dando y dando, pajarito volando’ is used in a situation where two people are going to exchange something. Webprank {noun} prank (also: mischief) diablura {f} prank (also: mischief, caper) travesura {f} I want to make it absolutely clear that this is a mistake, or if it is not a mistake, it is some … Webprank translations: broma, travesura [feminine, singular], broma [feminine, singular]. Learn more in the Cambridge English-Spanish Dictionary. doesn\\u0027t fit the narrative